Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 paypalで買い物したいのですが、 決済できません。送り先は日本で、paypalに登録している、私の住所です。 決済できるようにして...

翻訳依頼文
こんにちは。

paypalで買い物したいのですが、

決済できません。送り先は日本で、paypalに登録している、私の住所です。

決済できるようにしてもらえませんか?

クレジットカードでは、今まで注文しましたが、

paypalで注文したいのです。

お返事お待ちしています。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello.
I wanted to shop using PayPal but I couldn't settle it.
The forwarding address in Japan that is registered in PayPal is mine.
Can I use PayPal to settle the payment?
Up until now, I have been using credit card, but wanted to order using PayPal this time.
Will wait for your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
9分