Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] オークション終了後、私の家に引き取りに来ていただくか、パリ/パリ郊外への配達をいたします。配送料を知りたい場合はその旨お伝えください。郵送はできません(重...
翻訳依頼文
a retirer a mon domicile a la fin des enchères ou livraison possible paris et proche banlieue me contacter pour tarif, aucun envoi ( trop lourd ) .
reglement en cheque espece ou paypal .
reglement en cheque espece ou paypal .
amite
さんによる翻訳
オークション終了後、私の自宅へ引き取りに来るか、パリ市内又はパリ近郊への配送が可能です。ご希望の方は料金をこちらまでお問い合わせください。(重い荷物の場合は配送は致しません)支払方法は、小切手、現金、またはペイパルにてお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 185文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 417円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
amite
Standard