Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] どうかもう一度クレジットカードによるお支払いを試みてください。(それと、住所はクレジットカードの登録されているものと同じでなければなりませんので、こちらも...
翻訳依頼文
Please try Payment by CreditCard again ( and take care for the adresse, must be the same as noted on your Creditcard )
PayPal: Because of the shipping from Germany to Asia which takes 7to 14 Days it is a problem
please let me kow if your creditcard works
PayPal: Because of the shipping from Germany to Asia which takes 7to 14 Days it is a problem
please let me kow if your creditcard works
y_y_jean
さんによる翻訳
再度クレジットカードを試してみて下さい。(住所はクレジットカードに登録されているものと同じ住所でなければなりませんのでご注意ください。)
PayPal: ドイツからアジアへの配送は7〜14日かかるので、問題があります。
クレジットカードが使えるかどうかお教えください。
PayPal: ドイツからアジアへの配送は7〜14日かかるので、問題があります。
クレジットカードが使えるかどうかお教えください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 252文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
y_y_jean
Starter