Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からインドネシア語への翻訳依頼] Scary, Old, Stinky!
翻訳依頼文
Scary, Old, Stinky!
just like other reviewers, the hotel really did smells like a human waste. like renting a low cost flat rather than a hotel! the carpets were very very dirty and there were patches of water (or waste leakage) all over the 5th floor, all the way to our parking. the parking on the 6th floor was scary, no guards or hotel representatives to assist us. no direct access from hotel parking to hotel (dangerous for women). breakfast buffet was disappointed.not many selections of food, and it doesn't taste right. tables were dirty.
i was so disappointed in many ways. not a good hotel to be choose. i bet that airlines-hotel is way cleaner and worth the money (i paid rm260++). just improve your hotel to provide a better place, quality and services.
1erma
さんによる翻訳
Seram, Tua, Bau!
Seperti halnya ulasan lainnya, hotel ini benar-benar berbau seperti kotoran manusia. Seperti menyewa flat murah ketimbang hotel! Karpetnya sangat sangat kotor dan ada noda air (atau rembesan sampah) di seluruh lantai lima, hingga ke tempat parkir kami. Area parkir di lantai 6 menyeramkan, tanpa penjaga atau petugas hotel yang menemani kami. Tidak ada akses langsung dari area parkir ke hotel (berbahaya bagi wanita). Prasmanan sarapannya mengecewakan. Tidak ada banyak pilihan makanan, dan rasanya tidak enak. Meja-mejanya kotor.
Saya sangat kecewa dalam banyak hal. Bukan hotel yang bagus untuk dipilih. Saya bertaruh hotel bandara jauh lebih bersih dan lebih sepadan (saya membayar 260++ RM). Tingkatkan hotel Anda dengan yang menyediakan tempat, kualitas dan layanan yang lebih baik.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 765文字
- 翻訳言語
- 英語 → インドネシア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,722円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
1erma
Standard
Hi...! I was an English Literature student in Gunadarma University and found ...