Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 この度はご注文ありがとうございます。 しかし、この商品は在庫が切れていることが判明しました。 申し訳ないのですがキャンセルとさせていただき...
翻訳依頼文
こんにちは。
この度はご注文ありがとうございます。
しかし、この商品は在庫が切れていることが判明しました。
申し訳ないのですがキャンセルとさせていただきます。
代金はすぐに返金いたしますので、少々お待ちください。
本当に申し訳ありませんでした。
この度はご注文ありがとうございます。
しかし、この商品は在庫が切れていることが判明しました。
申し訳ないのですがキャンセルとさせていただきます。
代金はすぐに返金いたしますので、少々お待ちください。
本当に申し訳ありませんでした。
Hello,
Thanks for your order.
Unfortunately, the item you ordered is currently out of stock.
I will regrettably have to cancel the order.
I will issue the refund as soon as possible.
Thank you very much for your patience,
Best regards,
Thanks for your order.
Unfortunately, the item you ordered is currently out of stock.
I will regrettably have to cancel the order.
I will issue the refund as soon as possible.
Thank you very much for your patience,
Best regards,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 117文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,053円
- 翻訳時間
- 26分