Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたのeメールを読んで驚いています。荷物は受け取ったものと思っていました。私も郵便局からの通知を探しましたが、見つかりませんでした。...
翻訳依頼文
bonjour
Je suis étonné de votre mail... vous auriez du le recevoir... J'ai cherché l'avis, mais je ne l'ai pas retrouvé... je suis désolé, mais vous devriez le recevoir d'un jour à l'autre je pense.
Tenez moi au courant
Cordialement
Je suis étonné de votre mail... vous auriez du le recevoir... J'ai cherché l'avis, mais je ne l'ai pas retrouvé... je suis désolé, mais vous devriez le recevoir d'un jour à l'autre je pense.
Tenez moi au courant
Cordialement
amite
さんによる翻訳
こんにちは。
あなたのeメールを読んで驚いています。荷物は受け取ったものと思っていました。私も郵便局からの通知を探しましたが、見つかりませんでした。申し訳ありません。でも、ここ数日中には到着するはずです。状況をまたご連絡下さい。宜しくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 229文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 516円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
amite
Standard