Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] なにー?!? スコッツデールの店サッポロにて、『毎日、一日中、ハッピーアワー』! キターーーーー!スパイシー・ツナ・ロール持って来い!!

翻訳依頼文
What?!? Sapporo in Scottsdale has a "happy hour all day every day"! This is saweeeeet! Bring on the spicy tuna rolls!!
scientiphique さんによる翻訳
なにー?!? スコッツデールの店サッポロにて、『毎日、一日中、ハッピーアワー』! キターーーーー!スパイシー・ツナ・ロール持って来い!!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
265.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
scientiphique scientiphique
Starter
Freelance translator with 6 years of experience. My specialties are science (...