Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] なにー?!? スコッツデールの店サッポロにて、『毎日、一日中、ハッピーアワー』! キターーーーー!スパイシー・ツナ・ロール持って来い!!
翻訳依頼文
What?!? Sapporo in Scottsdale has a "happy hour all day every day"! This is saweeeeet! Bring on the spicy tuna rolls!!
scientiphique
さんによる翻訳
なにー?!? スコッツデールの店サッポロにて、『毎日、一日中、ハッピーアワー』! キターーーーー!スパイシー・ツナ・ロール持って来い!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 265.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
scientiphique
Starter
Freelance translator with 6 years of experience. My specialties are science (...