Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼] 目前我們正在替台北市政府製作一支政府簡介片內容是有關如何重新包裝改造舊城鎮給予舊城鎮新生命 在影片中我們需要一首曲子而您們的這一首曲風正符合我們的需要這是...

翻訳依頼文
目前我們正在替台北市政府製作一支政府簡介片內容是有關如何重新包裝改造舊城鎮給予舊城鎮新生命
在影片中我們需要一首曲子而您們的這一首曲風正符合我們的需要這是一支非商業性的影片我們希望
jsoldier さんによる翻訳
Currently, on behalf of Taipei City Government we are in the process of making an introduction CD about how to repackage the transformation of the old town to give a new life.
We need a music in the video clip and your genre matches our requirement. We hope this is a non-commercial film.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
中国語(繁体字) → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
jsoldier jsoldier
Starter