Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] いつもレターの送付ありがとうございます。 No.598からNo.600までのレターをまだ送っていただいてないようです。 恐れ入りますがご送付いただけません...
翻訳依頼文
いつもレターの送付ありがとうございます。
No.598からNo.600までのレターをまだ送っていただいてないようです。
恐れ入りますがご送付いただけませんでしょうか。
No.598からNo.600までのレターをまだ送っていただいてないようです。
恐れ入りますがご送付いただけませんでしょうか。
ynah_co
さんによる翻訳
Thank you very much for always sending a letter.
Letter from no. 598 up to no. 600 are not yet being sent.
I'm sorry but would you please send it?
Letter from no. 598 up to no. 600 are not yet being sent.
I'm sorry but would you please send it?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
ynah_co
Starter
JLPT Level 2 Passer
Studied Junior and Senior high school in Kyoto Japan.
...
Studied Junior and Senior high school in Kyoto Japan.
...