Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 遅かったかもしれませんが、商品代金をお支払いしました。 発送が送れるのは気にしていません。 商品を発送しましたらトラッキングナンバーをご連絡下さい。
翻訳依頼文
遅かったかもしれませんが、商品代金をお支払いしました。
発送が送れるのは気にしていません。
商品を発送しましたらトラッキングナンバーをご連絡下さい。
発送が送れるのは気にしていません。
商品を発送しましたらトラッキングナンバーをご連絡下さい。
natsukio
さんによる翻訳
It might be late but I've paid for the item.
I don't care about if you ship the item late.
Please give me a tracking number once you ship out the item.
I don't care about if you ship the item late.
Please give me a tracking number once you ship out the item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
natsukio
Starter