Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] (1)について、どのような文書が必要かお教え下さい。サンプルをいただけますか。日本の登記簿は用意できます。 (2)について、添付の書類でよいでしょうか。...

翻訳依頼文
(1)について、どのような文書が必要かお教え下さい。サンプルをいただけますか。日本の登記簿は用意できます。

(2)について、添付の書類でよいでしょうか。

ご確認下さい。
steveforest さんによる翻訳
Regarding(1), what document shall I prepare? May I have a sample? I am able to prepare a copy of a registration certificate of Japan.

Regarding (2), would it be alright with the attached document?

Please confirm them.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
3分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...