Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返信遅れてすいません。 それでは今回は5個購入したいです。 クレジットカードはJCBですけど大丈夫ですか? ships.usに登録していないカードです。 ...
翻訳依頼文
返信遅れてすいません。
それでは今回は5個購入したいです。
クレジットカードはJCBですけど大丈夫ですか?
ships.usに登録していないカードです。
下記に情報記載しておきます。
お返事お待ちしています。
それでは今回は5個購入したいです。
クレジットカードはJCBですけど大丈夫ですか?
ships.usに登録していないカードです。
下記に情報記載しておきます。
お返事お待ちしています。
sweetnaoken
さんによる翻訳
Sorry for this late response.
I'd like to purchase 5 units this time.
Is there any problem with the JCB credit card?
This card is unregistered on ships.us.
Its information is included below.
Look forward to hearing from you.
I'd like to purchase 5 units this time.
Is there any problem with the JCB credit card?
This card is unregistered on ships.us.
Its information is included below.
Look forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 99文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 891円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter