Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 購入方法について調べました。 店舗内の混乱を防ぐため、整理券配布の抽選があったようです。 この整理券がないと購入ができないようです。 5/14が締め切りで...
翻訳依頼文
購入方法について調べました。
店舗内の混乱を防ぐため、整理券配布の抽選があったようです。
この整理券がないと購入ができないようです。
5/14が締め切りでした。
力になれず残念です。
店舗内の混乱を防ぐため、整理券配布の抽選があったようです。
この整理券がないと購入ができないようです。
5/14が締め切りでした。
力になれず残念です。
marifh
さんによる翻訳
I checked how one can purchase them.
It seems that they had a pre-purchase ticket distribution in order not to cause too much overcrowding in the shop.
I found out that you cannot purchase an item without this ticket.
May 14th was the deadline.
I am sorry that I couldn't help you.
It seems that they had a pre-purchase ticket distribution in order not to cause too much overcrowding in the shop.
I found out that you cannot purchase an item without this ticket.
May 14th was the deadline.
I am sorry that I couldn't help you.