Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] シャトルバスを予約していただきありがとうございます。 今、どのツアーに参加するか迷っています。 ホテルにチェックインするときに度のツアーに参加するか決め...

翻訳依頼文
シャトルバスを予約していただきありがとうございます。

今、どのツアーに参加するか迷っています。
ホテルにチェックインするときに度のツアーに参加するか決めても良いですか?
palaisdeverre さんによる翻訳
Thank you for booking the shuttle bus.

I'm still wondering which tour to go for.
Is it alright if I decide which tour to go for when I check-in?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
20分
フリーランサー
palaisdeverre palaisdeverre
Senior
原文の意味を正確に伝えながら、流暢で自然な翻訳を目指しております。
必要な時は必ずしっかり調べながら取り組みます。
目的に合った文章を作り上げられたら...