Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日買い物しました。 注文は正常に処理されていますか? 配送予定10/17/12 - 10/23/12と記載れていますが、それはアメリカからの発送がと...

翻訳依頼文
先日買い物しました。

注文は正常に処理されていますか?

配送予定10/17/12 - 10/23/12と記載れていますが、それはアメリカからの発送がということですか?また10/17に発送したとして日本への到着どのくらいですか?

お返事お待ちしております

natsukio さんによる翻訳
I shopped at your store last time.

Is my order being processed normally?

The estimated shipping dates appear as 10/17/12 - 10/23/12, does that mean you ship out the item on one of those dates? If you ship the item on 10/17, when will I receive the package?

I'll be waiting for your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
7分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter