Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] わぉ!!すごい嬉しいです! それでは1つ注文お願いします。 Smartyでは表示されなかったのですが、お支払いはどのようにすればよろしいでしょうか? ...
翻訳依頼文
わぉ!!すごい嬉しいです!
それでは1つ注文お願いします。
Smartyでは表示されなかったのですが、お支払いはどのようにすればよろしいでしょうか?
また確認なのですが、先日注文した商品の送料はいつ頃になるでしょうか?
よろしくお願い致します。
それでは1つ注文お願いします。
Smartyでは表示されなかったのですが、お支払いはどのようにすればよろしいでしょうか?
また確認なのですが、先日注文した商品の送料はいつ頃になるでしょうか?
よろしくお願い致します。
natsukio
さんによる翻訳
Wow! I'm so glad!
Then I'd like to order one.
How am I going to proceed to payment? Smarty didn't show the information.
I'd like to ask one thing, when is the estimate delivery date for my last order?
Thank you.
Then I'd like to order one.
How am I going to proceed to payment? Smarty didn't show the information.
I'd like to ask one thing, when is the estimate delivery date for my last order?
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,062円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
natsukio
Starter