Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] MKlllは、MDのpitch controlという機能はないと聞いてます。 この機能がないと困ります。 それに私はMKlllという商品を注文していません...
翻訳依頼文
MKlllは、MDのpitch controlという機能はないと聞いてます。
この機能がないと困ります。
それに私はMKlllという商品を注文していませんので、
すみませんが今回は返品をお願いします。
この機能がないと困ります。
それに私はMKlllという商品を注文していませんので、
すみませんが今回は返品をお願いします。
natsukio
さんによる翻訳
I hear that MKIII has no MD pitch control feature and I need it.
Also I didn't order MKIII so I'm afraid I'd like to return the item.
Also I didn't order MKIII so I'm afraid I'd like to return the item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
natsukio
Starter