Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] マイクさんへ WinePokkeからのご案内 ジェシカさんにフォローされました! このメールに覚えがない場合、メールアドレスが誤って送信された 可能性があ...

翻訳依頼文
マイクさんへ
WinePokkeからのご案内
ジェシカさんにフォローされました!
このメールに覚えがない場合、メールアドレスが誤って送信された
可能性があります。大変お手数ですが、破棄してください。
このメールには返信できません。
berryberry19 さんによる翻訳
Dear Mike,
A notice from WineOkke.
You are followed by Jessica!
If you have no clue about this email, it may have been sent to an incorrect email address.
I am very sorry to trouble you, but please discard this email.
You can not reply to this email.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
11分
フリーランサー
berryberry19 berryberry19
Starter
日本生まれですが、高校・大学を北米で過ごしています。
企業内翻訳およびフリーでの翻訳歴を併せて15年です。