Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡頂きありがとうございます。 クレジットカードと政府発行の身分証明書(運転免許書)の両面コピーお送り致します。 お手数ですが、ご確認下さい。 尚、カ...

翻訳依頼文
ご連絡頂きありがとうございます。

クレジットカードと政府発行の身分証明書(運転免許書)の両面コピーお送り致します。
お手数ですが、ご確認下さい。
尚、カードは下4桁以外、隠させて頂きましたので、お願い致します。

また先ほどグローブも注文しましたので、昨日注文しました商品と一緒にご請求下さい。
支払い方法についてですが、PayPalでの支払いはできないのでしょうか?

お手数ですが、ご回答よろしくお願い致します。

敬具
natsukio さんによる翻訳
Thank you for your response.

I'm sending you copies of front and back of my credit card and government issued ID (driver's license).
Please kindly confirm them.
Also, I've hidden the credit card number except the last 4-digit.

I've also ordered a glove so please put it in the same invoice of my order yesterday.
I'm also wondering if you can accept payments through paypal.

I appreciate your prompt attention to this matter.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,818円
翻訳時間
9分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter