Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ゲームをリリースするときのヴァージョン1には、背景を販売するゲーム内のStoreは必要ないので、メニューからもStoreを、消してください。 Storeは...

翻訳依頼文
ゲームをリリースするときのヴァージョン1には、背景を販売するゲーム内のStoreは必要ないので、メニューからもStoreを、消してください。
Storeは、ゲームがヒットした場合、ヴァージョンアップで追加しましょう。
cuavsfan さんによる翻訳
In the first version of this game the the in-game Store selling backgrounds is not needed, so please remove the Store from the menu.
If the game becomes a hit we can always add the Store in a later version.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...