Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご提案ありがとう。 では10月1日に支払いますので、請求を送ってください。 paypalで支払います。 数量を増やせば、さらに安く購入することは可能です...

翻訳依頼文
ご提案ありがとう。
では10月1日に支払いますので、請求を送ってください。
paypalで支払います。

数量を増やせば、さらに安く購入することは可能ですか?

お返事ありがとう。
ではdyson DC44の数量を増やしますので、さらなる値引きを検討してくれませんか?
natsukio さんによる翻訳
Thank you for your suggestion.
I'll pay on October 1, please send me an invoice.
I'll pay through paypal.

Would you be able to give me a discount if I purchase more?

Thank you for your response.
Then I'll purchase more dyson DC44, can you give me a further discount?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
11分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter