Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 私は、一度商品を確認してみないとわかりませんので、今回はあなたに任せます。 White , Black , Redを各1個ずつ購入したいです。 合計金額を...

翻訳依頼文
私は、一度商品を確認してみないとわかりませんので、今回はあなたに任せます。
White , Black , Redを各1個ずつ購入したいです。
合計金額を教えてください。
mangetsu_1982 さんによる翻訳
Without checking, checking I can't confirm the products, so I'll have to leave it to you this time.
I'd like to buy one each of white, black, and rede.
Please inform me of the total amount.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mangetsu_1982 mangetsu_1982
Starter