Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Amazon.comで作成した後、Amazon.deでも作成した記憶があります。 そこでAmazon Primeに加入した可能性があります。

翻訳依頼文
Amazon.comで作成した後、Amazon.deでも作成した記憶があります。
そこでAmazon Primeに加入した可能性があります。
setsuko-atarashi さんによる翻訳
I remember making it at Amazon.com and also Amazon.de.
There is possibility of my entering a membership of Amazon Prime.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
69文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
8分
フリーランサー
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...