Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] どこでマジックバット(魔法のおしり?)を追跡することができるか、とあなたは聞きましたが、それはスペインの地名ですか? それを初めて聞きました。どうい...

翻訳依頼文
You asked this question Where can I trace the magic butt? Is it a place in spain?

Never heard of that. What are you referrinf to?


Before looking at this this is WAY to low of a price. I am very busy and did not even llok at the pricing. I will let this go this one time but icannot do this price again very sorry.
natsukio さんによる翻訳
どこでマジックバット(魔法のおしり?)を追跡することができるか、とあなたは聞きましたが、それはスペインの地名ですか?

それを初めて聞きました。どういう意味ですか?

これを見る前に知っておいてほしいことは、これは本当に安値だということです。私はとても忙しいので価格帯を調べることはしませんでした。これを売るのは一回きりで、すみませんがまたこの値段で売ることはできません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
317文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
714円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter