Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 誠に申し訳ございません。 誤ってあなたの商品を購入してしまいました。 まだ支払いはしていませんので、 私の購入の取り消しをお願い致します。 よろしくお...
翻訳依頼文
誠に申し訳ございません。
誤ってあなたの商品を購入してしまいました。
まだ支払いはしていませんので、
私の購入の取り消しをお願い致します。
よろしくお願い致します。
誤ってあなたの商品を購入してしまいました。
まだ支払いはしていませんので、
私の購入の取り消しをお願い致します。
よろしくお願い致します。
translatorie
さんによる翻訳
I am really sorry.
I have ordered an item from you by mistake.
I have not make a payment yet, so please let me cancel it.
Thank you.
I have ordered an item from you by mistake.
I have not make a payment yet, so please let me cancel it.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...