Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご親切にありがとう。 あなたはDuffyのコレクターですか? あなたの出品している、MINT・PINK・PURPLEを購入したいです。 支払いは9月30日...

翻訳依頼文
ご親切にありがとう。
あなたはDuffyのコレクターですか?
あなたの出品している、MINT・PINK・PURPLEを購入したいです。
支払いは9月30日になりますが、3体購入するならばいくらになりますか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you ,that is kind of you.
Are you a collector of Duffy?
I would like to purchase MINT,PINK,PURPLE which you sell.
The payment date will become on September 30, if I would purchase 3 unites,how much do that cost?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
6分