Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 日本の●●です。 ●●の支払い代金とし●●宛てに日本時間の9月13日にペイパルで支払い済みです。 支払いアドレスは●●です。 ご確認お...
翻訳依頼文
こんにちは。
日本の●●です。
●●の支払い代金とし●●宛てに日本時間の9月13日にペイパルで支払い済みです。
支払いアドレスは●●です。
ご確認お願いします。
日本の●●です。
●●の支払い代金とし●●宛てに日本時間の9月13日にペイパルで支払い済みです。
支払いアドレスは●●です。
ご確認お願いします。
paul
さんによる翻訳
Hello,
I am OO from Japan.
Please be advised that I have made the payment of OO to OO on 13th of Sep. (Time in Japan)
The address of payment is OO.
Please confirm. Thank you.
I am OO from Japan.
Please be advised that I have made the payment of OO to OO on 13th of Sep. (Time in Japan)
The address of payment is OO.
Please confirm. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
paul
Starter