Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はあなたと、取引はしません。 あなたは、直接メールで1490ドル請求してきたが、e-bayの請求は1340ドルになっています。 私は、支払うことができま...

翻訳依頼文
私はあなたと、取引はしません。
あなたは、直接メールで1490ドル請求してきたが、e-bayの請求は1340ドルになっています。
私は、支払うことができません。
直接メールを送るのは、e-bayの規約違反です。
そのような人とは、危険で取引できません。
二度と関わらないでください。
y_y_jean さんによる翻訳
I am not going to make deals with you.
You have emailed me directly and demanded $1,490, but the eBay invoice says $1,340.
I would not be paying.
Sending emails directly is against eBay policy.
I do not want to take a risk dealing with someone who does such things.
Please do not contact me again.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
16分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter