Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 この商品が2個ほしいのですが、日本へ配送してもらえますか? もし、不可能ならば、ドイツの私の友人へ送ってもらえますか? paypalは...
翻訳依頼文
こんにちは。
この商品が2個ほしいのですが、日本へ配送してもらえますか?
もし、不可能ならば、ドイツの私の友人へ送ってもらえますか?
paypalは私の名前で決済します。
よろしくお願い致します。
この商品が2個ほしいのですが、日本へ配送してもらえますか?
もし、不可能ならば、ドイツの私の友人へ送ってもらえますか?
paypalは私の名前で決済します。
よろしくお願い致します。
ypsudo
さんによる翻訳
Hello.
I would like 2 pieces of this product. Can you send it to Japan?
If it is not possible, can you send it to my friend who lives in Germany?
I will make transaction with my PayPal account.
Thank you in advance.
I would like 2 pieces of this product. Can you send it to Japan?
If it is not possible, can you send it to my friend who lives in Germany?
I will make transaction with my PayPal account.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
ypsudo
Starter