Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 10個で送料込みで500ドルだと、あなたの出品からそのまま普通に買うほうが安いですよね? あなたは今39.95ドルで1個につき送料8.98ドルで合計48....
翻訳依頼文
10個で送料込みで500ドルだと、あなたの出品からそのまま普通に買うほうが安いですよね?
あなたは今39.95ドルで1個につき送料8.98ドルで合計48.93ドルです。
宜しくお願いします。
あなたは今39.95ドルで1個につき送料8.98ドルで合計48.93ドルです。
宜しくお願いします。
katrina_z
さんによる翻訳
If you're selling them for $500 for ten with shipping included then it would be cheaper for me to just buy them the normal way, right?
Since right now you are selling them for $39.95 for one with $8.98 for shipping, totaling to $48.93.
Yours,
Since right now you are selling them for $39.95 for one with $8.98 for shipping, totaling to $48.93.
Yours,