Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は顧客と相談いたしました。 20%を返金していただければ、こちらの商品で問題ありません。 paypalに返金していただけますか? 迅速な対応をお願いいた...
翻訳依頼文
私は顧客と相談いたしました。
20%を返金していただければ、こちらの商品で問題ありません。
paypalに返金していただけますか?
迅速な対応をお願いいたします。
20%を返金していただければ、こちらの商品で問題ありません。
paypalに返金していただけますか?
迅速な対応をお願いいたします。
bluejeans71
さんによる翻訳
I consulted my client.
There is no problem with this item, provided that I get 20 % of the price reimbursed.
Could you refund the money to my PayPal account?
Thank you for your swift refund.
There is no problem with this item, provided that I get 20 % of the price reimbursed.
Could you refund the money to my PayPal account?
Thank you for your swift refund.