Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 数は少ないがまだ、入手することは可能です。 ハーレーは、小売店への直販を止めたので、他のベンダーから入手しなければなりません。 Kip

翻訳依頼文
I can still get them, but for much more. Harley stopped selling directly to retail shops, so i now have to another vendor for them.

Kip
sweetnaoken さんによる翻訳
まだそれらを手に入れることはできますが、少量となります。ハーレーは、小売店への直売を止めてしまいました。ですから、私はそれら用の他の販売者を探さなければなりません。

Kip

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
301.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter