Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 早い返信ありがとう。 頂きたい情報は以前お送りした以下のメールの内容です。 加えて、バーコードの件についても再度お話ししたいです。 メールでなく、電話は...
翻訳依頼文
早い返信ありがとう。
頂きたい情報は以前お送りした以下のメールの内容です。
加えて、バーコードの件についても再度お話ししたいです。
メールでなく、電話は可能でしょうか?
お送りしたメール------------------------------
ここまで------------------------------
頂きたい情報は以前お送りした以下のメールの内容です。
加えて、バーコードの件についても再度お話ししたいです。
メールでなく、電話は可能でしょうか?
お送りしたメール------------------------------
ここまで------------------------------
gloria
さんによる翻訳
Thank you for your quick reply.
What I would like to know is the content of the following e-mail.
Additionally, I would like to discuss with you about the barcode.
Can we speak by telephone, not by e-mail?
The e-mail which I sent: ---------
--------------------End
What I would like to know is the content of the following e-mail.
Additionally, I would like to discuss with you about the barcode.
Can we speak by telephone, not by e-mail?
The e-mail which I sent: ---------
--------------------End