Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 ●●を出品した〇〇です。 当日のホテル予約に関して、当初私一人とGoogleフォーム上で申告していましたが、 新たに一名を追加...
翻訳依頼文
お世話になっております。
●●を出品した〇〇です。
当日のホテル予約に関して、当初私一人とGoogleフォーム上で申告していましたが、
新たに一名を追加させて頂ければと思います。(※合計二名となります)
お手数をおかけします。
修正を宜しくお願いします。
ありがとうございます。
●●を出品した〇〇です。
当日のホテル予約に関して、当初私一人とGoogleフォーム上で申告していましたが、
新たに一名を追加させて頂ければと思います。(※合計二名となります)
お手数をおかけします。
修正を宜しくお願いします。
ありがとうございます。
kamitoki
さんによる翻訳
I am thankful for your kind regard.
This is 〇〇, who listed ●● for sale.
With regard to the day of the hotel reservation itself, I have reported it in the Google form as 1 person at the beginning.
I think it would be best to add 1 new person. (*the total becomes 2 people)
I am sorry for asking the effort on your part.
Hoping for your kindness in correcting the entry.
Thank you.
This is 〇〇, who listed ●● for sale.
With regard to the day of the hotel reservation itself, I have reported it in the Google form as 1 person at the beginning.
I think it would be best to add 1 new person. (*the total becomes 2 people)
I am sorry for asking the effort on your part.
Hoping for your kindness in correcting the entry.
Thank you.