Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、連絡ありがとう 私からの、連絡が遅れて申し訳ございません。 先ほど、キャンセル手続きを完了いたしましたので、ご確認ください。 よろしくお...
翻訳依頼文
こんにちは、連絡ありがとう
私からの、連絡が遅れて申し訳ございません。
先ほど、キャンセル手続きを完了いたしましたので、ご確認ください。
よろしくお願いいたします。
私からの、連絡が遅れて申し訳ございません。
先ほど、キャンセル手続きを完了いたしましたので、ご確認ください。
よろしくお願いいたします。
cuavsfan
さんによる翻訳
Hello. Thank you for contacting me.
I'm sorry that I wasn't able to contact you right away.
A little while ago I completed the cancellation, so could you please confirm that?
Thank you.
I'm sorry that I wasn't able to contact you right away.
A little while ago I completed the cancellation, so could you please confirm that?
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...