Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう。 できるだけ早く出荷してくれると嬉しいです。 またトラッキングナンバーを送ってください。 $2000は仕入れが終わってしまいました。 ...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとう。
できるだけ早く出荷してくれると嬉しいです。
またトラッキングナンバーを送ってください。

$2000は仕入れが終わってしまいました。
すみません。

また近いうちに欲しい商品リストを送りますので、
探してみてください。

また、連絡します!
ありがとう。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
I would be glad if you could come up with fast shipping and tell me the tracking number.

I am sorry, but the buying stopped at $2000.

I will soon send a list of the products I am interested in, please have a look.

I will contact you again,

Thanks.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
13分