Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Star Melaのご注文ありがとうございます。 残念ながらJoya Kaftanには白のLサイズしかありません。Lサイズ、別の色に関心をお持ちです...
翻訳依頼文
Thank you for your order with Star Mela.
Unfortunately we only have size Large left in the Joya Kaftan’s in white. Would you be interested in a size L, a different colour or would you prefer i refund you for that item?
Look forward to hearing from you.
Unfortunately we only have size Large left in the Joya Kaftan’s in white. Would you be interested in a size L, a different colour or would you prefer i refund you for that item?
Look forward to hearing from you.
natsukio
さんによる翻訳
Star Melaでのご注文をありがとうございます
申し訳ございませんが、Joya Kaftanの白の在庫はLサイズのみとなっております。Lサイズのご購入か、他の色の商品のご購入に興味はございますか?もしくは、返金することも可能です。
ご連絡をお待ちしております。
申し訳ございませんが、Joya Kaftanの白の在庫はLサイズのみとなっております。Lサイズのご購入か、他の色の商品のご購入に興味はございますか?もしくは、返金することも可能です。
ご連絡をお待ちしております。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 252文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
natsukio
Starter