Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] コストを評価してみました。もっと安いと思っていました!できるだけ安くフードを買って送れるようでしたら待てます。フード価格の返金のほうがよいですか?どち...
翻訳依頼文
I looked at what cost blends. Wow !!! I thought I'd be cheaper.
If you can buy hood as cheaply as possible and send me, I can wait. But if you prefer return value hood? I fit any of these options.
If you can buy hood as cheaply as possible and send me, I can wait. But if you prefer return value hood? I fit any of these options.
ayatan79
さんによる翻訳
コストを評価してみました。もっと安いと思っていました!できるだけ安くフードを買って送れるようでしたら待てます。フード価格の返金のほうがよいですか?どちらでも対応可能です。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 196文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
ayatan79
Starter