Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 私はPayPalでちょうど支払ったところです。正しい靴のサイズが選ばれていることを確実にしてください…私の場合28ですから^ありがとう、ア...

翻訳依頼文
Hallo,
I've just paied via paypal. Please ensure the right shoe size is picked.. 28 in my case. ^Thanks, andrea
Keep in touch and let's cross fingers for repeating another 5 days record! Be sure I wont complain if that would not be the case this time:)
hhanyu7 さんによる翻訳
こんにちは、
私はPayPalでちょうど支払ったところです。正しい靴のサイズが選ばれていることを確実にしてください…私の場合28ですから^ありがとう、アンドリア
連絡を取り合いましょう、そしてもう5日間の記録が繰り返されるように祈りましょう!もしそれが今回そういう場合でなくても不満は言いません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
250文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
562.5円
翻訳時間
12分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard