Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 引用
リンク挿入、編集
上記リンクの削除
アンカー挿入、編集
左寄せ、中央寄せ、右寄せ、両端揃え
URLからの画像挿入
テーブルの挿入
テンプレートの選択...

翻訳依頼文
引用
リンク挿入、編集
上記リンクの削除
アンカー挿入、編集
左寄せ、中央寄せ、右寄せ、両端揃え
URLからの画像挿入
テーブルの挿入
テンプレートの選択、適応
設定済みスタイルの適応
フォーマットの変更
フォントサイズの変更
文字色、背景色の変更

1-9.イベント詳細用画像アップロード
イベント詳細に表示する画像を登録できます。
PCに保存されている画像を使用したい場合はこちらでアップロードを行なってください。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
quotation link insert, edit delete of the link above anchor insert, edit left-aligned, centering, right-aligned, both end justification image insert from URL table insert select template, adaptation adaptation of already set style format change font-size change character color, change of back ground color 1-9. image uploading for event detail You can register the image which is displayed in the event detail. When you want to use the image saved in the PC, please upload here.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,890円
翻訳時間
約4時間