Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] here yor trach&trace code go to www.trachtrace.nl fill in the code:(ここにはコードが記...

翻訳依頼文
here yor trach&trace code
go to www.trachtrace.nl
fill in the code:(ここにはコードが記載されています)
and for foreign countries click the little sqyare below the fill in form..

上記のメールをいただきましたが、URLを見ても内容がよくわかりません。
私はどのようにすればよいでしょうか?
y_y_jean さんによる翻訳
"here yor trach&trace code
go to www.trachtrace.nl
fill in the code:(ここにはコードが記載されています)
and for foreign countries click the little sqyare below the fill in form.."

I have received the email cited above,but I could not understand the content of the website.
What should I do?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,890円
翻訳時間
37分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter