Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 ショッピングカートに商品を入れて、paypal での支払い画面に移った時に、商品が表示されません。 paypal で支払いたいので、メー...

翻訳依頼文
こんにちは。

ショッピングカートに商品を入れて、paypal での支払い画面に移った時に、商品が表示されません。

paypal で支払いたいので、メールアドレスを教えてください。

もしくは、私に請求メールを送ってください。

私のほしい商品は以下です。

クーポンコードも持っています。

VATも免除できたらしてください。

送り先は日本です。

よろしくお願いします。
katrina_z さんによる翻訳
Hello.

When I put the items in my shopping cart and went to the PayPal screen the items I picked weren't displayed.

I want to pay by PayPal so please tell me your email address.

Or please send me my bill via email.

The items I want are as below.

I also have a coupon code.

Also, if you can then please also exempt me from VAT.

I live in Japan.

Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,557円
翻訳時間
18分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する