Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 電源ケーブル届きました。ありがとうございました。質問なのですがアクティブクロスオーバーの周波数はどの帯域になりますか?わからないので教えていただけますでし...
翻訳依頼文
電源ケーブル届きました。ありがとうございました。質問なのですがアクティブクロスオーバーの周波数はどの帯域になりますか?わからないので教えていただけますでしょうか?よろしくお願い致します。
cuavsfan
さんによる翻訳
The power cable arrived. Thank you very much. I do have one question. What frequency range is the active crossover? I'm not sure, so it would be a great help if you could let me know. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...