Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 電源ケーブル届きました。ありがとうございました。質問なのですがアクティブクロスオーバーの周波数はどの帯域になりますか?わからないので教えていただけますでし...

翻訳依頼文
電源ケーブル届きました。ありがとうございました。質問なのですがアクティブクロスオーバーの周波数はどの帯域になりますか?わからないので教えていただけますでしょうか?よろしくお願い致します。
cuavsfan さんによる翻訳
The power cable arrived. Thank you very much. I do have one question. What frequency range is the active crossover? I'm not sure, so it would be a great help if you could let me know. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
11分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...