Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 何故彼の写真が不道徳なのか? 何故彼のfacebookのアカウントが止められそうになっているのか 私には理解できません…
翻訳依頼文
何故彼の写真が不道徳なのか?
何故彼のfacebookのアカウントが止められそうになっているのか
私には理解できません…
何故彼のfacebookのアカウントが止められそうになっているのか
私には理解できません…
cuavsfan
さんによる翻訳
Why was his picture deemed indecent?
Why was his Facebook account frozen?
I don't understand...
Why was his Facebook account frozen?
I don't understand...
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...