Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 戸惑いながらも少しずつ円形の壁に囲まれた街での生活に馴染んでいく主人公。しかしやがて、短い夏の終わりに1つの別れが訪れる
翻訳依頼文
戸惑いながらも少しずつ円形の壁に囲まれた街での生活に馴染んでいく主人公。しかしやがて、短い夏の終わりに1つの別れが訪れる
junnyt
さんによる翻訳
The hero is gradually getting used to the life of the city surrounded by the circular walls despite his confusion.
However, there comes a breakup at the end of the short summer.
However, there comes a breakup at the end of the short summer.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
junnyt
Starter