Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 20ドルの積み出しは、一単位につきたった2ドルということになります。 10パックだと、フロリダまでの運送料が25ドルほどかかるようです。 日本までの運送料...
翻訳依頼文
$20 shipping is only $2 shipping per unit - the package of 10 will likely cost me nearly $25 to ship to FL. Shipping to JP is $85. There are paypal fees I pay as well. I also have to make a few dollars on the items. If you buy 24, I will make it $153 INCLUDING shipping.
Thanks,
sweetnaoken
さんによる翻訳
送料20ドルは、各ユニットに対し送料2ドル、-フロリダまでの10パッケージの送料は25ドル近くとなります。日本までの送料は85ドルです。私はPayPalにも手数料を支払います。また、各商品に対し、数ドルの利益も考慮に入れなければなりません。もしあなたが24ユニット購入されるなら、送料込みで153ドルにいたします。
ありがとうございます。
ありがとうございます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 277文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 624円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter