Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 20ドルの積み出しは、一単位につきたった2ドルということになります。 10パックだと、フロリダまでの運送料が25ドルほどかかるようです。 日本までの運送料...

翻訳依頼文

$20 shipping is only $2 shipping per unit - the package of 10 will likely cost me nearly $25 to ship to FL. Shipping to JP is $85. There are paypal fees I pay as well. I also have to make a few dollars on the items. If you buy 24, I will make it $153 INCLUDING shipping.

Thanks,
sweetnaoken さんによる翻訳
送料20ドルは、各ユニットに対し送料2ドル、-フロリダまでの10パッケージの送料は25ドル近くとなります。日本までの送料は85ドルです。私はPayPalにも手数料を支払います。また、各商品に対し、数ドルの利益も考慮に入れなければなりません。もしあなたが24ユニット購入されるなら、送料込みで153ドルにいたします。

ありがとうございます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
277文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
624円
翻訳時間
19分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter