Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] T.S.さん、初めまして。メッセージをお送り頂き有難うございます。あなたが発送して下さるのを気長に待ちます。追跡番号がわかりましたら、ご教示頂ければ幸いで...

翻訳依頼文
Nice to meet you T. S, thank you very much for your message, I will wait patiently for you to make the shipment and I would be grateful if you would give me the tracking number when you have it. Greetings and have an excellent day.
toyb さんによる翻訳
初めまして、T.S. メッセージをありがとうございます。私はあなたからの配送を気長に待ち、そしてあなたがトラッキングナンバー(問い合わせ番号)をもらったら教えていただけると幸いです。よろしくそして、よい一日を。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
520.5円
翻訳時間
31分
フリーランサー
toyb toyb
Starter