Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。 今回はクレジットカードで決済しました。 今までの対応に感謝します。 次回また御社で買おうと思います。 クーポンかディスカウン...

翻訳依頼文
返信ありがとうございます。

今回はクレジットカードで決済しました。
今までの対応に感謝します。
次回また御社で買おうと思います。
クーポンかディスカウントの万年筆があれば教えて下さい。
これからもよろしく

katrina_z さんによる翻訳
Thank you for your reply.

This time I did the payment with my credit card.
Thank you for all the support you've given me.
I think I shall buy from you again in the future.
Please let me know if you have any coupons or discount fountain pens.
Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
24分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する