Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 質問ありがとう。 5個購入してくれたら、$430にします。 申し訳ないのですが、発送はすべてEMSで行っております。 よろしくお願いします。...

翻訳依頼文
こんにちは。
質問ありがとう。
5個購入してくれたら、$430にします。
申し訳ないのですが、発送はすべてEMSで行っております。
よろしくお願いします。

には運転席上部にアンテナが取り付けられています(商品画像を参照ください)。
この部分以外のアンテナは付属しませんので、ご了承ください。
ありがとうございました。

natsukio さんによる翻訳
Hello.
Thank you for your inquiry.
If you order 5pieces, I'll sell them for $430.
I'm afraid I ship all my items via EMS.
I hope you understand.

XX has an antenna on top of the driver seat (please refer to the picture).
Please not that there is no other antenna attached to it.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
8分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter