Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] 以下の商品も送料次第では同時に購入したいと考えています。今回落札した商品と以下の商品をすべて、同梱した場合送料の総額はいくらになりますか? やはり送...

翻訳依頼文
以下の商品も送料次第では同時に購入したいと考えています。今回落札した商品と以下の商品をすべて、同梱した場合送料の総額はいくらになりますか?



やはり送料が高額でしたので、今回は落札した分のみ購入します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
J'aimerais également acheter les objets ci-dessous si le frais de port ne s'élève pas trop. Pourriez-vous me dire le frais de port pour tous les articles que j'ai déjà adjugé ET les produits ci-dessous s'il vous plaît?

Le frais de port étant trop cher, je vais finalement prendre seulement ce que j'ai déjà adjugé.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
約12時間